close

第三次上德文,但這次上得有點力不從心,到最後差點要睡著 =.=

這次還在上第一課,我猜下次也上不完啦!
上課時,我和隔壁的同學在練習對話時,一直被糾正,有時候是沒把字尾像 s、t、e、r等發出來,要不就是ch的音發不對,同學說是空氣磨擦牙齒發出的聲音,但我卻一直在用舌頭發聲。還有那個r的咕咕聲,我還是不會發,不會真的要練四年吧?

老師在課堂上講了一些德文的文法,原來德文沒助動詞,而他的動詞在直述句時固定放在第二位,第一位則是放特別強調字,比如:

Hier sprechen viele Menschen Deutsch.

Viele Menschen sprechen Deutsch Hier.

二句都是這裏有很多人說德語,但一者強調Hier,第二句則是很多人....-----

arrow
arrow
    全站熱搜

    lhliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()