感覺好久沒看電影了....

 

我個人對竊聽風暴這個譯名實在不是很滿意,原文的標題Das Leben der Anderen(The Lives of Others)比較有感覺一些,正因為Wiesler的24小時竊聴,使他逐漸和被竊聴的劇作家的生活有了重合,也逐漸和被竊聴者的生活有了交集,尤其實是見證黨和組織中那些人的惡形惡狀後,對比更是強烈,此時,Das Leben der Anderen已經逐漸和Mein Leben有了精神上的重疊,致使他一再替劇作家掩護,搞到自己被冷凍,兩德統一後更淪落去發信發傳單。

 

雖然劇作家被人掩護者,使他不被國安局(das Versteck)陷害,但其實有更多人被國安局和國家機器所掌控者,而這些大部分東德人民並沒那如此幸運,如影隨形的神秘同居者並不會掩護他們,這是在極權政府下生活的悲哀。那些迫害者,例如電影中的某部分,在統一後其實過得還蠻爽的,似乎仍居高位,他的形象實在是不怎麼討喜,總歸一句,上至總統,下至地方小官,狗官都是一個樣。

 

剛接到大伯電話,等等要去整理奶奶家,總覺得我們家是專出勞力的,他們家人丁眾多,但通常只出一張嘴就是了....

 

 
-----

全站熱搜

lhliu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()