自從把認證用書看過一遍之後,SCJP的進度就沒什麼進度。原本預計要寫的考古題都沒寫,要再讀一次書,卻也一直沒有什麼勁,有時候回到住的地方,摸一摸就十二點了,就要睡覺了,實在是 =.=
離自己規劃的考試時間還有一個月左右,要好好把握啊~~
自從把認證用書看過一遍之後,SCJP的進度就沒什麼進度。原本預計要寫的考古題都沒寫,要再讀一次書,卻也一直沒有什麼勁,有時候回到住的地方,摸一摸就十二點了,就要睡覺了,實在是 =.=
離自己規劃的考試時間還有一個月左右,要好好把握啊~~
這週的德文作業不少,不過寫起來還蠻快樂的。
目前課程已經過了一半,我覺得難度又更高了一些,名詞的花樣已經很多了,再加上形容詞又來做怪,寫作業時,我發現一堆地方寫不下去,當然,單字記得不多是一個問題,學的文法不熟悉也是一個問題。
然後咧,那一堆W開頭的疑問副詞,愈來愈多,我也搞得一團亂,有一天要好好來整理啊!
記得以前在學英文的時候,在課本裏教了許多對話與單字,但很少提到美國的城市,提到其他國家的機會就更少了。
但我上德文用的這本課本,從一開始就出現許多國家的名字,有把Deutsch當官方語言的Deutschland、Oesterreich和die Schweiz,除此之外,Frankreich、Russland也是常客,China、Japan這樣亞洲國家也有出現。而德國以外的Europa的城市,Kopenhagen、Paris、Bruessel、Moskau等也一再出現,我覺得實在是很有趣的。
有次上課提早到了,我特別跑去看教室裏掛的Europa Welt,那些陌生的國家,有的是新分裂出來的,有的很常聽到卻不知正確位置的,好多好多國家,我都沒去過,有一天,真想到世界各國去看看~
這想法,以前都不曾有過,但最近卻變得很強烈,很想去試試....
今天公司辦活動,和同事一起去看了星際大戰三,雖然我沒看過前二部曲和後面的四、五、六部(只在電視上看過片段),但仍然看得很過癮,不管是劇情或是動畫都做得很棒,美中不足的大概是安那金和帕咪的演技很僵硬,還有安那金轉入黑暗的刻劃不夠深入!
老實說,我覺得自己和這部電影的共嗚度很高,尤其是安納金和歐比旺師徒之間的關係,歐比旺雖然在名義上是安納金的師父,但二人相處的狀況反而像是兄弟或是好朋友,安納金的能力比歐比旺強很多,面對安納金的抗命與違規,歐比旺選擇寬(縱)容,結果歐比旺講的話,安納金都不太願意聽。師父沒有在第一時刻糾正徒弟,使得安納金最後離正軌愈來愈遠,愈來愈不能控制,安納金自己一但失控,別人也沒有辦法把他拉回來,最後他自己就鑽牛角尖給他投入西斯大君的懷抱了。
安納金的能力真的有比歐比旺強嗎?電影中看起來好像是如此,因為安納金救了歐比旺好幾次,師父看起來有些遜!不過,安納金從來沒真正打倒過歐比旺,最後還被歐比旺砍斷手腳!這該怎麼說咧?在google上看了一些討論,我想得把前二部曲找來看看才能全盤了解他倆之間的關係吧!
最後,那個皇帝實在是很醜啊!又不刷牙,那時科技應該很進步了吧?怎麼牙齒還會黑漆漆地擠在一團咧?西斯大君勾引安納金的墮落的方式,就是玩弄安納金的憤怒與恐懼,害怕失去,是踏出錯誤的第一步,放縱自己的憤怒,更使得他動雲度動手,無法回頭。
安納金在惡夢中看到帕咪的死去,為了怕失去帕咪,安納金才會投入黑暗,但諷刺的是,帕咪是因為安納金投入黑暗才失去求生意識的。當安納金以黑武士的身份醒來時,皇帝說帕咪被他的憤怒所殺,一點也沒錯啊!
這週正式進入第二課 Bilder aus Deutschland。
也許是因為沒有檢討作業,有許多充裕的時間做練習和上課本上的東西。感覺第二課開始生字變難了,因為加上了陰性、陽性和中性不同的冠詞,以及單複數的變形,一下子單字都複雜了起來。不過,我覺得德文還是很有趣。
我知道自己是個猶豫的人,一但有了目標,就要鞭策自己努力向前衝,不要停下來。
我知道自己的熱情退得快,一但做下去了,就要全心全力把他完成,一次就得到位。
有時候我覺得不太了解自己,但面對自己時,卻對真實的我視而不見。我欠缺的是乾坤一擲的勇氣,做下去吧!你可以不參與別人的伴家家酒,但不能在自己的人生遊戲裏消極。
會的句型和單字不多,能寫的東西實在是有限,寄給老師之後,改了一堆回來,幾乎所有的形容詞都錯了,唉呀呀,沒學過,都不會啦~
突然想起第一課最後那一段文章還沒複習,今天已經星期三了 =.=
今天SCJP的進度進入了第七章,預計下週就能把教材讀完一遍,我大致排了一下計劃表,在六月底之前可以把教材再讀一次,這樣我在七月的第一週正好可以考試。
雖然書中的內容我都能了解,但目前有二個大麻煩,第一是花太多時間在SCJP上,就壓縮到德文的練習時間,而且有時候讀得不太專心,使用時間也相對變長了;第二是練習題錯太多了,這表示有很多地方其實是一知半解,如果以目前的成果來看,一定是過不了關的。
我想我還是得再專注一點,畢竟這是目前最重要的事情。
辦公室的拖鞋壞了,一直沒穿過夾腳拖鞋,想說買雙來試看看,這二天到巿區和量販店看了一下,要不是太醜,就是太貴(買五佰塊以上的拖鞋?我需要更多的心理建設),最後還是決定不買,回台北時再四處看看吧~
除了實體的商店,我其實也上YAHOO拍賣看了一下,但我對拍賣並不是很信任,也不知道會買回什麼奇怪的東西,想想還是算了,至少鞋子要自己去試穿才知道舒不舒服。
大家有什麼夾腳拖鞋要推薦給我,也歡迎留言喔 XD
今天的雨從早就開始下,下到新竹到處在淹水,光復路、寶山路,還有交大光復校區全部淹得亂七八糟,有的地方還淹了一層樓高,剛才還打了一個響雷,真是有夠恐怖的。
我實在很不喜歡下雨天啊,弄得到處濕濕的,騎車也不方便。一大早就濕成一團,到公司光是把衣服鞋子弄乾就煩死人了,那有心情做事情了?是說最近做事也沒什麼勁,反正都是在擦屁股,早上Eating打電話來,竟然在抱怨下班之後就沒人了?!廢話,下班時間還留在那鬼地方幹嘛?回家幹正經事吧!
知道 Die Unendliche Geschichte 是什麼嗎?不知道?
那大魔域呢?六年級的應該知道這個電影吧?
大魔域原著就是 Die Unendliche Geschichte ,說不完的故事,德國兒童文學作家麥克安迪的作品。我從小時候就很喜歡這個故事,可惜的是原著和電影相差很大,幾乎把原作的精神都破壞光了,不過電影中那隻大白狗實在很可愛就是了^^
曾在德國唸書的貓老師把 Die Unendliche Geschichte 的有聲書錄成mp3讓我下載來聽,雖然我完全聽不懂,但她告訴我先熟悉德語的語感,有一天自然會知道他們在說什麼。
感覺蠻幸運的,德語在台灣蠻冷門的,但有朋友願意提供資源給我,真的很感謝。每次有人知道我跑去上德文,都會露出很訝異的表情,唉呀,我就是喜歡那些城堡和騎士公主的故事嘛!
希望有一天能到德國、奧地利和瑞士去自助旅行 XD
Was sind Sie?
[口語]問對方職業
我這二天大致上抓住復習德文的方法了,最主要還是以課堂上教的為準,能勇敢地把每個字說出來即可,並不用花太多時間背單字。
隔壁的同學那天在休息時跟我說,他覺得東西愈來愈多了,他有些受不了,可是我覺得正才要開始咧,因為有些句子可以看懂了,如果不計較時式,其實也可以寫一堆簡單的文章了。我想,讀寫容易,德文學的好或壞,還是看能不能聽,能不能說吧?期待有一天我用能德語和客戶講電話 XD
又,我現在可以在電腦上輸入德文啦~
雖然鍵盤的配置和英文有些不同,但摸一摸大概就知道放在那了^^
玩了四年的伴家家酒。
只有懦弱的將軍,沒有懦弱的士兵。要是帶兵的人怯懦,你也不用指望他底下會有什麼人願意奮勇殺敵,所謂將軍無能,累死三軍,現在愈能體會這種道理。
不過嘛,自己選擇的路,也沒什麼好怨恨的,訂下的目標,該努力,多努力吧~
我第一次看到這段的時候,實在是覺得噁心肉麻至極,聽二句我就把影片給切了,但這幾天習慣之後,突然覺得很有趣。尤其是前三句:
連爺爺
您回來了
您終於回來了
經過眾多人士的模倣,傳誦與改編,已經紅遍了台灣全島,連手機鈴聲和廣告簡訊都拿這個當pattern,連續二天的大悶鍋也都有類似的橋段。其實把這語調和台詞學起來講,實在是挺好,挺有趣的,讓自己的心情都好起來了,尤其看到四周的人臉上掉滿黑線,似笑非笑的樣子,真的很好玩,不信您試試。
私以為,這段”爺爺您回來了”才是和平之旅最大的收獲啊!
之前靖智一直大力推薦鈦項圈,他說戴了之後感覺還不錯,而且肩膀沒那麼痠,所以今年母親節我就打算送一條給媽.
昨晚去康是美,發現一條大概650左右,比預算少很多,覺得可以再買點別的東西,於是加買了台糖的胎盤素回去,順便再買了一條項圈給自己.後來又想起還有請布老幫忙買的ASO禮卷,看來可以把禮卷當媽的生日禮物用 XD
戴上項圈之後,我覺得有頸子有點溫溫的,晚上也睡得不錯,或許是因為弄太晚了,今天竟然睡到9:45才起來,要不是手機響,還真不知道要睡到何時 =.=
最近個人論壇那跑來一個奇怪的人,先是要求把台北時間改成台灣時間,然後又針對留言版上時間標示的CST大作文章,要求要改CST改成TST,因為CST是China Standard Time,要改成Taiwan Standard Time。
我實在很厭惡這種人,甚至懷疑他們是不是在對岸受的教育,要不然怎麼連民主國家裏最基本的尊重也做不到?
況且,CST的C根本就不是China,而是Central,CST是美國自訂中央標準時間的意思,但偏偏有人看到C就要做文章,見了黑影就開槍。我在google上查了一下,發現有不少論壇遭秧,連時區中城市的順序他都有意見,人家翻譯是照字母排列,北京(B)會排在前面,台北(T)會排在後面,這傢伙就要求要把台北放到最前面,因為台灣優先??
我強烈這個人趕快去跟教育部投書,要求國中小學一律不準教有字母C的英文,教科書上也不可以出現C,以免和大陸(還是中國?支那?)沾上關係為了嚮應台灣優先,以後英文老師第一字母要從T開始教....
--
今天下午同學在MSN丟訊息來,指正CST的部分,據他所言,C應該是China,而我之前所提到的Central Standard Time,則是UMT-6,係指美國的中央時區。
第三次上德文,但這次上得有點力不從心,到最後差點要睡著 =.=
這次還在上第一課,我猜下次也上不完啦!
上課時,我和隔壁的同學在練習對話時,一直被糾正,有時候是沒把字尾像 s、t、e、r等發出來,要不就是ch的音發不對,同學說是空氣磨擦牙齒發出的聲音,但我卻一直在用舌頭發聲。還有那個r的咕咕聲,我還是不會發,不會真的要練四年吧?
老師在課堂上講了一些德文的文法,原來德文沒助動詞,而他的動詞在直述句時固定放在第二位,第一位則是放特別強調字,比如:
Hier sprechen viele Menschen Deutsch.
Viele Menschen sprechen Deutsch Hier.
二句都是這裏有很多人說德語,但一者強調Hier,第二句則是很多人....